Jan. 17th, 2012

t_for_terra: (Default)
Вы взяли протянутый вам кусок бересты... присмотревшись к рунам, вы сумели разобрать имя... Даждьбог
Это один из главных богов славян. Его образ связывается с Солнцем и светом. Имя этого бога происходит от слов «доля» и «дать». Он наделяет каждое существо в мире его долей, и уж конечно не обходит тех, кто родился в его месяц. Люди Даждьбога окружены лучистым величием. Могут быть великодушны. Лояльны и откровенны. Огненно страстные, гордые, в них ум сочетается с силой. Создатели империи, династии. Непревзойденные правители во всех сферах жизни. Зачастую занимают высокое положение в обществе. Но нереализованные личностные амбиции зачастую превращают их в тиранов. Не любят, когда им становятся поперек дороги. Под покровительством Даждьбога люди трудолюбивы, настойчивы в достижении целей и нетерпеливы в своих желаниях. Их появлению в компании друзей всегда рады, как хлебопашец рад долгожданному спасительному дождю.
Пройти тест


Всё, пятиминутка бреда закончена. Рррррработать.
t_for_terra: (Default)
Вы взяли протянутый вам кусок бересты... присмотревшись к рунам, вы сумели разобрать имя... Даждьбог
Это один из главных богов славян. Его образ связывается с Солнцем и светом. Имя этого бога происходит от слов «доля» и «дать». Он наделяет каждое существо в мире его долей, и уж конечно не обходит тех, кто родился в его месяц. Люди Даждьбога окружены лучистым величием. Могут быть великодушны. Лояльны и откровенны. Огненно страстные, гордые, в них ум сочетается с силой. Создатели империи, династии. Непревзойденные правители во всех сферах жизни. Зачастую занимают высокое положение в обществе. Но нереализованные личностные амбиции зачастую превращают их в тиранов. Не любят, когда им становятся поперек дороги. Под покровительством Даждьбога люди трудолюбивы, настойчивы в достижении целей и нетерпеливы в своих желаниях. Их появлению в компании друзей всегда рады, как хлебопашец рад долгожданному спасительному дождю.
Пройти тест


Всё, пятиминутка бреда закончена. Рррррработать.
t_for_terra: (Default)
У меня нет ни одного вменяемого объяснения. Поэтому пойдём по невменяемым.
t_for_terra: (Default)
У меня нет ни одного вменяемого объяснения. Поэтому пойдём по невменяемым.
t_for_terra: (Default)
Я смотрю первый сезон "Шерлока".
Это далеко не первый вирус, который подбросил в мой мозг Игорь Толчёнов. И, чую, не последний.
Я в восторге от тамошнего Ватсона.
Осовременивание?
Хм, в сочетании с местным юмором более чем уместно.
С любовью.
Загадок и удовольствий для знатока "эпопеи" предостаточно.
С Ливановым сравнивать не буду. Здесь свой изюм и своя корица.
Не умею шумно восторгаться, пойду, ещё посмотрю :)))

- Какой смысл сидеть дома, когда вокруг такие интересные убийства?..
- Посмотри на себя - ты же счастлив! Это неприлично!
- Да кому нужны приличия? Игра, миссис Хадсон, началась!


Маньяки-самоучки...

<update>Хм, вариантов перевода и озвучки несколько. Логика говорит нам о том, что минимум некоторые из них - неофициальные. Или я чего-то не понимаю? Но тогда какого чёрта мне они нравятся существенно больше? Она точнее, атмосфернее, живее, вернее. Вот так всегда-а-а-а... У меня приступ дичайшей нетолерантности к некоторым переводчикам... Это странное, необъяснимое и неприятное ощущение, когда голос не подходит герою, а фразы неточны, не вовремя и не соответствуют движениям (я даже не про артикуляцию). Трудно объяснить. Только одна серия, только одна...</update>
t_for_terra: (Default)
Я смотрю первый сезон "Шерлока".
Это далеко не первый вирус, который подбросил в мой мозг Игорь Толчёнов. И, чую, не последний.
Я в восторге от тамошнего Ватсона.
Осовременивание?
Хм, в сочетании с местным юмором более чем уместно.
С любовью.
Загадок и удовольствий для знатока "эпопеи" предостаточно.
С Ливановым сравнивать не буду. Здесь свой изюм и своя корица.
Не умею шумно восторгаться, пойду, ещё посмотрю :)))

- Какой смысл сидеть дома, когда вокруг такие интересные убийства?..
- Посмотри на себя - ты же счастлив! Это неприлично!
- Да кому нужны приличия? Игра, миссис Хадсон, началась!


Маньяки-самоучки...

<update>Хм, вариантов перевода и озвучки несколько. Логика говорит нам о том, что минимум некоторые из них - неофициальные. Или я чего-то не понимаю? Но тогда какого чёрта мне они нравятся существенно больше? Она точнее, атмосфернее, живее, вернее. Вот так всегда-а-а-а... У меня приступ дичайшей нетолерантности к некоторым переводчикам... Это странное, необъяснимое и неприятное ощущение, когда голос не подходит герою, а фразы неточны, не вовремя и не соответствуют движениям (я даже не про артикуляцию). Трудно объяснить. Только одна серия, только одна...</update>

Profile

t_for_terra: (Default)
t_for_terra

December 2012

S M T W T F S
       1
234 5 6 78
9 10 1112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Powered by Dreamwidth Studios